Logo
VSTUPENKY ONLINE KUPUJTE Z POHODLÍ DOMOVA

Archiv představení, která už nehrajeme

Text
Upoutávky

Režie:
Radek Balaš

Autor:
Mark LEIREN-YOUNG
Překlad:
Jitka SLOUPOVÁ
Citace ze Shakespeara přeložil:
Prof. Martin HILSKÝ
Scéna a kostýmy:
Jan ŠTĚPÁNEK
Produkce:
Jan HRUŠÍNSKÝ
Hudba:
Ondřej BROUSEK
Fonetická spolupráce:
Dr. Zdena PALKOVÁ

Premiéra v DNJ: 27. 4. 2016

Délka představení: cca 90 minut

Shylock  - Mark Leiren-Young - Po derniéře

Derniéra v DNJ: 5. 6. 2019

Když herec Jon v masce Shylocka přejde do civilního projevu, pochopíme, že jsme na bouřlivé besedě s diváky. Vzrušující hra s publikem se v určitých momentech stává drsnou obžalobou antisemitismu a absolutizované politické korektnosti, která páchá škody nejen v oblasti umění.

Z RECENZÍ:
"Radek Balaš naoktrojoval Kňažkovi výklad jako rozpravu jeho Jona s divadelním ředitelem, s „komisařkou“ korektnosti, divadelní teoretičkou, a hlavně s publikem. Kňažkova čeština je perfektní, osobní projekce věrohodná."
J. P. Kříž / Právo / 29.4.2016 / 90%

Uvidíte strhující a nesmírně zábavnou hru s mimořádným hereckým výkonem Milana Kňažka, který za tuto roli obdržel Cenu Thálie 2016.

Překlad hry do českého jazyka byl iniciován Divadlem Na Jezerce.

FOTO ZE ZKOUŠEK: Ivan Kahún a Majka Votavová

VEŘEJNÁ GENERÁLKA: Jana Pertáková

PLAKÁT

Náš velký dík patří všem partnerům, kteří nám pomáhají inscenace realizovat.
TĚŠÍME SE NA VAŠI NÁVŠTĚVU / A SPLENDID TIME IS GUARANTEED FOR ALL

HRAJEME! PONDĚLÍ: UŽ JE TADY ZAS!
POKLADNA OTEVŘENA: 13:00 - 19:00

Informace k výměně vstupenek na červen 2021 najdete na webu v Aktualitách. Prosíme všechny diváky s platnou vstupenkou z období covidu, aby v případě, že se jim náhradní termín nehodí, dali co nejdříve vědět obchodnímu oddělení telefonicky (606 066 134) nebo formou emailu (obchodni@hrusinsky.cz). Pokud vám nový termín vyhovuje - budeme s vámi automaticky v den představení počítat. Je ovšem nutné přinést s sebou původní vstupenky.
Splněnou podmínkou pro vstup do divadla je (od 8.6.) také negativní tzv. samotest.